做你身边的国学大师-国学堂

词字云-国学堂

高阳台 · 将反魏塘疏香女子亦以次日归吴下置酒话别离怀惘惘

国学诗词雏鹰计划:阅读此篇名篇《高阳台 · 将反魏塘疏香女子亦以次日归吴下置酒话别离怀惘惘》 来自:《高阳台》

郭麐

淸江苏吴江人,迁居嘉善,字祥伯,号频伽,晚号蘧菴、复菴。一眉色白,人称「郭白眉」。诸生。屡试不第,遂专力于诗、古文。师姚鼐。词为「浙西派」殿军。醉後画竹石。诗词清隽明秀,尤善言情。有《灵芬馆集》、《灵芬馆词》等。
原文

暗水通潮,痴云阁雨,微阴不散重城。留得枯荷,奈他先作离声。清歌欲遏行云住,露春纤、并坐调笙。莫多情,第一难忘,席上轻盈。 天涯我是飘零惯,任飞花无定,相送人行。见说兰舟,明朝也泊长亭。门前记取垂杨树,只藏他、三两秋莺。一程程,愁水愁风,不要人听。

翻译
释义/赏析
魏塘:地名,今属浙江嘉兴。 吴下:今江苏苏州。 阁:通“搁”,撂下。 “留得”二句:李商隐《宿骆氏亭寄怀崔雍崔衮》诗:“留得枯荷听雨声。” “清歌”句:古有秦人秦青善歌,其歌声“声振林木,响遏行云”(见《列子·汤问》)。 春纤:纤白如葱的手指。 飞花:此指杨花。
繁体原文
暗水通潮,癡雲閣雨,微陰不散重城。留得枯荷,奈他先作離聲。清歌欲遏行雲住,露春纖、並坐調笙。莫多情,第一難忘,席上輕盈。 天涯我是飄零慣,任飛花無定,相送人行。見說蘭舟,明朝也泊長亭。門前記取垂楊樹,只藏他、三兩秋鶯。一程程,愁水愁風,不要人聽。
翻译
释义/赏析
魏塘:地名,今屬浙江嘉興。 吳下:今江蘇蘇州。 閣:通“擱”,撂下。 “留得”二句:李商隱《宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞》詩:“留得枯荷聽雨聲。” “清歌”句:古有秦人秦青善歌,其歌聲“聲振林木,響遏行雲”(見《列子·湯問》)。 春纖:纖白如蔥的手指。 飛花:此指楊花。
拓展阅读
高阳台·将反魏塘疏香女子亦以次日归吴下置酒话别离怀惘惘赏析/ 郭麐 / 〔清代〕
  这是一首送别词,此词不同于其他送别之作的地方是:男女主人公均将离开他们一起生活过的地方。词开笔先渲染送别时的景色,接着叙写别筵上侑歌行酒,貌似欢乐,其实笼罩着浓浓的离愁。过片自我宽慰,谓“我已习惯于飘零,人生离合已不在话下”。然而一旦想起佳人明朝也将离去,便一时悲不自胜。只觉愁水愁风,更增凄恻耳。 查看译文鉴赏全文

本篇由匿名网友上传,原作无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:www.ciziyun.com

高阳台·将反魏塘疏香女子亦以次日归吴下置酒话别离怀惘惘注释/ 郭麐 / 〔清代〕
魏塘:地名,今属浙江嘉兴。
吴下:今江苏苏州。
阁:通“搁”,撂下。
“留得”二句:李商隐《宿骆氏亭寄怀崔雍崔衮》:“留得枯荷听雨声。”
“清歌”句:古有秦人秦青善歌,其歌声“声振林木,响遏行云”(见《列子·汤问》)。
春纤:纤白如葱的手指。
飞花:此指杨花。 查看译文鉴赏全文

本篇由匿名网友上传,原作无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:www.ciziyun.com

读书笔记
词字云图书馆-诗词歌赋国学学习-7*24小时
  • 词字云图书馆www.ciziyun.com 点击:42140855次 。本站部分内容来源于网友提交,如果我们的某些资料侵犯了您的合法权益或对您造成了任何程度的伤害,请及时联系我们,我们将在收到通知后第一时间妥善处理该部分内容 。chuangmi01@qq.com侵删 词字云-做你身边最得力的古文帮手,唐诗三百首,诗歌全集,唐诗、宋词、元曲、诗经、离骚、古代诗词、现代诗歌、近代诗歌、外国诗歌,打造全诗词数据库网站和社区,为您提供经典的诗词、丰富的诗词服务。以及国学经典,词字云,国学,易经,道德经,弟子规,唐诗,宋词,元曲,诗经,离骚,古典诗词,红色诗词,近代诗词,现代诗词

    Copyright © 词字云www.ciziyun.com图书馆 001-1